Char: 0
Words: 0
500  / 500
Char: 0
Words: 0
 

Word or two about our translation tool


မြန်မာမှ အင်္ဂလိပ် - Our Myanmar to English translation tool is powered by Google Translation API. You can start typing in the left-hand text area and then click on the "Translate" button. Our app will then translate your Myanmar word, phrase, or sentence into English.

The translation only takes a few seconds and allows up to 500 characters to be translated in one request. Although this translation may not be 100% accurate, you can still get a basic idea, and with a few modifications, it can be quite accurate. This translation software is evolving day by day, and Google Engineers are continuously working on it to make English translation more intelligent and accurate. Hopefully, one day it will produce near-perfect translations!

The English language is widely spoken, with more than 32 million people around the world speaking it. For those who cannot speak English, translating from English to Myanmar can be quite difficult. Many websites offer translation services for a fee. While it is a good idea to pay for translating large amounts of text (such as books or articles) or for professional services, there is no need to pay for commonly used sentences, greeting messages, and other informal uses. For these purposes, our tool can be quite helpful.

You can copy the translated text and then share it on social media platforms such as Facebook or Twitter, or email it to your friends or family.

If you have any suggestions, or if you come across a translated sentence that is particularly funny, please share it with us on our Facebook page. And finally, don't forget to give us a like and share our page on Facebook with your loved ones.

Features you should know:


Myanmar sentence and phrase will be translated into English meaning.

For E.g. typing:
"မြန်မာနိုင်ငံသည် လျှို့ဝှက်ဆန်းကြယ်သော နိုင်ငံဖြစ်သည်။" will be translated into "Myanmar is a country of mysteries"

Use our translator tool as Myanmar to English dictionary.

For E.g.
"ကြိုဆိုပါတယ်။" meaning in English will be "Welcome"
"ပြုစုပျိုးထောင်ပါ။" meaning in English will be "Cultivate"

Powered by Google.

High Accuracy Rate.

Instant Online Translation.

Up to 500 characters can be translated into one request.

Unlimited translation.

Get translated text in Unicode fonts. This means you can copy and paste it anywhere on the Web or Desktop applications.

This translation tool is FREE.


Phrases for Starting Conversation

ဒီနေ့က သာယာတဲ့နေ့ပဲ မဟုတ်လား? - (denaek saryartae naepell mahotelarr?)
Today is a nice day, isn`t it?
သင်ဘယ်ကလဲ? - (sain bhaalkalell?)
Where are you from?
ကျွန်တော်က နေပြည်တော်ကပါ။ - (kyawantawk naypyitaw k par .)
I am from Naypyidaw.
မင်းဒီမှာနေလား။ - (mainn demhar nay larr .)
Do you live here?
ဒီမှာ ကြိုက်လား။ - (demhar kyaitelarr.)
Do you like it here?
ဟုတ်တယ်၊ ငါဒီမှာကြိုက်တယ်။ - (hotetaal , ngar demhar kyaitetaal .)
Yes, I like it here.
မင်းဒီမှာ ဘယ်လောက်ကြာကြာနေလဲ။ - (mainndemhar bhaalloutkyaarkyaar nay lell .)
How long are you here for?
ငါဒီမှာ သုံးရက်/ပတ်။ - (ngardemhar soneraat/ paat .)
I am here for three days / weeks.
သင်ဘယ်သွားမလို့လဲ? - (sain bhaalswarr m lhoetlell?)
Where are you going?
ငါ ဈေးဝယ်ထွက်မယ်။ - (ngar jhayy waal htwatmaal .)
I am going to shopping.
ဟိုတယ် ဘယ်မှာလဲ - (hotaal bhaalmharlell)
Where is a hotel?
တစ်ညကိုဘယ်လောက်ပါလဲ? - (taitny ko bhaallout par lell?)
How much is it per night?
မနက်စာပါဝင်ပါသလား? - (manaathcar parwain parsalarr?)
Is breakfast included?
ကျေးဇူးပြုပြီး အခန်းကြိုတင်မှာယူချင်ပါတယ် - (kyaayyjuupyupyee aahkaann kyaotain mhar yuuhkyinpartaal)
I would like to book a room, please.
ငါ 2 ည / ပတ်အတွက်ကြိုတင်မှာထားသည်။ - (ngar 2 ny / paat aatwat kyaotain mhar htarrsai .)
I have a reservation for 2 nights / weeks.
သင့်တွင် နှစ်ထပ်/လူပျို/မိသားစုအခန်း ရှိပါသလား။ - (sangtwin nhaithtaut/ luupyao/ misarrhcuaahkaann shiparsalarr .)
Do you have a double / single / family room?
အခန်းကြည့်လို့ရမလား - (aahkaann kyany lhoetramalarr)
Can I see the room?
ဤနေရာတွင် ကြိုးမဲ့အင်တာနက်အသုံးပြုခွင့် ရှိပါသလား။ - (inayrartwin kyaoemae aaintarnaat aasonepyuhkwng shiparsalarr .)
Is there wireless internet access here?
မနက်စာ ဘယ်အချိန်/ဘယ်မှာ ကျွေးမလဲ။ - (manaathcar bhaalaahkyane/bhaalmhar kyaway malell .)
When/Where is breakfast served?
ဤနေရာတွင် ခရီးစဉ်များ စီစဉ်ပေးပါသလား။ - (inayrartwin hkareehcainmyarr hcehcain payy parsalarr .)
Do you arrange tours here?

Frequently Asked Questions (FAQ)

How does Myanmar To English text translation works?


Our translation service either uses Google or Microsoft to translate the text you have typed in Myanmar.

Whenever you type a word, sentence or phrase in Myanmar - we send API requests to either Google or Microsoft for a translation. In return, they send back a response with a translated text in English.

Their system uses machine-language technologies to bring together some cutting edge technologies such as artificial intelligence (deep learning), big data, Web APIs, cloud computing etc to perform higher quality translations.

Can we download this translation service?


No. At a moment you can only use our myanmar translation online.

However, you can install the Chrome extension tool called Google Translate by visiting Google Translate Chrome Extension link.

Once this translation tool is installed, you can highlight and right-click the section of text and click on the "Translate" icon to translate it to the language of your choice. Furthermore, you can translate the entire web page by clicking on the "Translate" icon on the browser toolbar.

It supports over 100 languages.

What other tools do you have for Myanmar Typing and Translation?


We have the following tools:

  1. Myanmar Typing Input Tool (also known as Google Transliteration):

    With this tool you can type in English and get in Myanmar. For e.g. typing "mainnnae twaeratar wamsartaal" gives you "မင်းနဲ့တွေ့ရတာဝမ်းသာတယ်". This makes typing in Myanmar natural as you don’t need to remember complex Myanmar keyboard layout. Please visit: www.EasyTranslation.app to use this tool.

    This Myanmar typing tool is FREE. Additionally, you can email the text you have typed to anyone - including yourself.


  2. Myanmar Unicode Typing:

    Online Myanmar unicode tool will automatically convert any roman text into unicode Myanmar. Whenever you type any letter, you will get additional hints to make your typing easier. Please visit this link to type in unicode.


  3. Myanmar Speech Translator:

    Myanmar speech translation service is provided by both Microsoft and Google. They both use their own cognitive services to translate spoken words and phrases into a language of your choice. For some languages, you will hear the translation spoken aloud.

    Microsoft Translator in particular powers speech translation features across its products which can be used for Live Presentation, In-Person or Remote Translated Communication (such as Skype), Media Subtitling, Customer support and Business Intelligence.

Is this translation FREE?


Yes. This Eng. to English text translation is absolutely FREE. You can use our translation tool for both personal and commercial use.

However, we have the following restrictions:

  1. Per Request Limit: At any time you can translate up to maximum of 500 per request. However, there is no restriction on the number of requests you can send.
  2. Daily Limit : While you can make a number of requests for translation, you won’t be able to translate if we run out of a daily quota.

These restrictions are placed to ensure that robots or automated software are not abusing this facilities.

Can I translate from English To Myanmar?


Yes. To translate from English to Myanmar visit this link.

Why is the translated text not accurate?


As explained earlier, the machine-language technology is used to perform the translation. This translation software is evolving every day and as time goes by the translation is going to be pretty accurate - especially for commonly used phrases and sentences.

At the moment, it is not perfect but our translation software is useful for those who need help framing the sentence and get a general idea on what the sentence or phrase is conveying the message.

For those who would like accurate translation - there are plenty of websites that provide human translators for translating Myanmar to English.