Char: 0
Words: 0
5000  / 5000
Char: 0
Words: 0
 
Widely Used Phrase
こんにちは。
नमस्ते।
ようこそ。
स्वागत छ।
おはようございます。
शुभ प्रभात।
初めまして。
तपाईंलाई भेटेर खुशी लाग्यो।
ありがとうございます。
धन्यवाद।
お元気ですか?
तपाईं कस्तो हुनुहुन्छ?
お願いします。
कृपया।
失礼します。
माफ गर्नुहोस्।
申し訳ありません。
माफ गर्नुहोस्।
はい。
हो।
いいえ。
होइन।
どういたしまして。
तपाईंलाई स्वागत छ।
良い一日を。
तपाईंको दिन शुभ रहोस्।
おはようございます。
शुभ प्रभात।
こんにちは。
शुभ दिउँसो।
おやすみなさい。
शुभ रात्रि।
はじめまして。
तपाईंलाई भेटेर खुशी लाग्यो।
お会いできて光栄です。
तपाईंलाई भेटेर खुशी लाग्यो।
良い週末をお過ごしください。
सप्ताहांत शुभ रहोस्।
楽しい時間を過ごしてください。
राम्रो समय बित्न दिनुहोस्।
良い夢を。
मिठा सपनाहरू।
ご多幸をお祈りします。
शुभकामनाहरू।
さようなら。
बिदाई।
良い夢を。
मिठा सपनाहरू।
愛しているよ。
म तिमीलाई माया गर्छु।
私も愛しているよ。
म पनि तिमीलाई माया गर्छु।
もっと愛しているよ。
म तिमीलाई धेरै माया गर्छु।
あなたを深く愛しているよ。
म तिमीलाई गहिरो माया गर्छु।
私たちはあなたを愛しているよ。
हामी तिमीलाई माया गर्छौं।
あなたは美しい。
तिमी सुन्दर छौ।
あなたがいなくなると寂しくなるよ。
म तिमीलाई सम्झनेछु।
あなたが好きだ。
म तिमीलाई मन पराउँछु।
あなたを深く愛している。
म तिमीलाई गहिरो माया गर्छु।
あなたと過ごす一瞬一瞬がかけがえのないものだ。
तिमीसँग बिताएको हरेक क्षण अनमोल छ।
あなたなしの人生は想像できない。
म तिमी बिना मेरो जीवन कल्पना गर्न सक्दिन।
結婚してくれますか?
के तिमी मसँग विवाह गर्छौ?
いくらですか?
यसको मूल्य कति पर्छ?
この商品は青色ですか?
के तपाईंसँग यो नीलो रंगको छ?
試着できますか?
के म यो प्रयास गर्न सक्छु?
試着室はどこですか?
फिटिंग कोठा कहाँ छ?
高いですね!
त्यो महँगो छ!
セールや割引はありますか?
के तपाईंसँग कुनै बिक्री वा छुट छ?
最安値はいくらですか?
तपाईंले मलाई दिन सक्ने उत्तम मूल्य के हो?
これが最終価格ですか?
के यो अन्तिम मूल्य हो?
サイズが合わなかった場合、返品できますか?
यदि यो फिट भएन भने म यो फिर्ता गर्न सक्छु?
現金またはカードでの支払いはできますか?
के म नगद वा कार्ड मार्फत भुक्तानी गर्न सक्छु?
レシートをいただけますか?
के म रसिद पाउन सक्छु, कृपया?
別のサイズと交換したいのですが。
म यसलाई फरक आकारमा साट्न चाहन्छु।
バス停はどこですか?
बस स्टेशन कहाँ छ?
バスはいつ到着しますか?
कहिले आइपुग्छ?
チケットはどこで買えますか?
म कहाँ टिकट किन्न सक्छु?
チケットはいくらですか?
टिकट कति पर्छ?
チケットを変更したいのですが。
म मेरो टिकट परिवर्तन गर्न चाहन्छु।
タクシー乗り場はどこですか?
ट्याक्सी स्ट्यान्ड कहाँ छ?
タクシーを呼んでください。
कृपया मेरो लागि ट्याक्सी बोलाउनुहोस्।
料金はいくらですか?
कति लाग्छ?
ホテルまで連れて行ってもらえますか?
के तपाईं मलाई होटलमा लैजान सक्नुहुन्छ?
部屋を予約しました。
मेरो कोठाको लागि आरक्षण छ।
部屋の料金はいくらですか?
कोठा कति पर्छ?
部屋の掃除が必要です。
मेरो कोठा सफा गर्नु पर्छ।
レストランはどこですか?
रेस्टुरेन्ट कहाँ छ?
朝食をお願いします。
मलाई ब्रेकफास्ट चाहियो।
昼食をお願いします。
मलाई दिउँसोको खाना चाहियो।
夕食をお願いします。
मलाई बेलुकाको खाना चाहियो।
お水をお願いします。
मलाई पानी चाहियो।
メニューを見せていただけますか?
मलाई मेनु हेर्न सक्नुहुन्छ?
食事を注文したいのですが。
म केही खाना अर्डर गर्न तयार छु।
ピーナッツアレルギーです。
मलाई बदामबाट एलर्जी छ।
魚アレルギーです。
मलाई माछाबाट एलर्जी छ।
牛肉は食べません。
म गाईको मासु खाँदिन।
ビーガンです。
म शाकाहारी हुँ।
お支払いをお願いします。
म तिर्न चाहन्छु।
Additional options appears after typing in Japanese …


Learn How to Translate for FREE


Visit our YouTube page to watch video on full screen.


Japanese To Nepali Phrases

I Love you
  • 愛してます(Aishitemasu)
  • म तिमीलाई माया गर्छु(Ma timilai maya garchu)
Welcome
  • いらっしゃいませ(Irasshaimase)
  • स्वागतम्(Swagatam)
Hello
  • こんにちは(Kon'nichiwa)
  • नमस्ते(Namaste)
How are you?
  • 元気ですか?(Genkidesu ka?)
  • तपाईंलाई कस्तो छ(Tapai kasto cha)
What is your name?
  • 名前は何(Namae wa nani?)
  • तपाईको नाम के हो ?(Tapaiko naam ke ho?)
Pleased to meet you
  • 会えてうれしいよ(Aete ureshī yo)
  • तपाईलाई भेटेर खुशी लाग्यो(Tapaai laaii bhetera khushii laagyo)
Thank you
  • ありがとうございました(Arigatōgozaimashita)
  • धन्यवाद(Dhanyabaad)
Excuse me / Sorry
  • すみません'(Sumimasen')
  • माफ गनुस्!(Maaf garnus!)
Good morning
  • おはようございます(Ohayōgozaimasu)
  • शुभ प्रभात or नमस्कार(Subha Prabhat / Namaskar)
Good afternoon
  • こんにちは(Kon'nichiwa)
  • शुभ दोहोरो or नमस्कार(Subha Dohoro / Namaskar)
Good night
  • おやすみなさい(Oyasuminasai)
  • शुभ रात्री(Subha ratri)
Have a good journey
  • よい旅を(Yoitabiwo)
  • राम्रो यात्रा गर्नुहोस्(Ramro yatra garnuhos)
Do you speak English?
  • 英語を話せますか?(Eigo o hanasemasu ka?)
  • के तपाईँ अङ्ग्रेजी बोल्नुहुन्छ?(Ke tapai angreji bolnuhuncha?)
I don’t understand
  • わかりません(Wakarimasen)
  • मैले बुझिन(Maile bujhina)
Please speak slowly
  • ゆっくり話してください(Yukkurihanashitekudasai)
  • कृपया बिस्तारै बोल्नुहोस्(Kripaya bistarai bolnuhos)
Where are the restrooms?
  • お手洗いはどこですか?(O tearai wa dokodesu ka?)
  • कहाँ शौचालयहरु छन्(Kaha saucalayaharu chan)
Can I change money?
  • 両替できますか?(Ryōgae dekimasu ka?)
  • के म पैसा सात्न सक्छु?(Ke ma paisa saatna sakchu?)
How much is this?
  • これはいくらですか?(Kore wa ikuradesu ka?)
  • यो कति हो?(Yo kati ho?)
It’s too expensive!
  • これは高すぎる!(Kore wa taka sugiru!)
  • यो धेरै महँगो छ!(Yo dherai mahongo cha!)
Left / Right / Straight
  • 左/右/ストレート(Hidari/ migi/ sutorēto)
  • बाँया / दाँया / सिधा(Baaya/ daaya/ sidha)
Today is a nice day, isn't it?
  • 今日はいい天気ですね?(Kyō wa ī tenkidesu ne?)
  • आजको दिन राम्रो छ, हैन र?(Ajako dina ramro cha, haina ra?)
Where are you from?
  • どこの出身ですか?(Doko no shusshindesu ka?)
  • तिमी कहाँको हौं?(Timi kahamko haum?)
Do you live here?
  • ここに住んでいますか?(Koko ni sundeimasu ka?)
  • तपाईं यहाँ बस्नुहुन्छ?(Tapa'im yaham basnuhuncha?)
Do you like it here?
  • ここは好きですか?(Koko wa sukidesu ka?)
  • तपाईलाई यहाँ मन पर्छ?(Tapa'ila'i yaham mana parcha?)
Yes, I like it here.
  • はい、ここが好きです。(Hai, koko ga sukidesu.)
  • हो, मलाई यहाँ मन पर्छ।(Ho, mala'i yaham mana parcha.)
How long are you here for?
  • どのくらいここにいますか?(Donokurai koko ni imasu ka?)
  • तपाईं यहाँ कति समय देखि हुनुहुन्छ?(Tapa'im yaham kati samaya dekhi hunuhuncha?)
I am here for three days / weeks.
  • 私は3日間/週間ここにいます。(Watashi wa 3-nichikan/ shūkan koko ni imasu.)
  • म यहाँ तीन दिन / हप्ताको लागि छु।(Ma yaham tina dina/ haptako lagi chu.)
Where are you going?
  • どこに行きますか?(Doko ni ikimasu ka?)
  • तिमि कहाँ जादै छौ?(Timi kaham jadai chau?)
I am going to shopping.
  • 買い物に行きます。(Kaimono ni ikimasu.)
  • म किनमेल गर्न जाँदैछु।(Ma kinamela garna jamdaichu.)
How old are you?
  • 何歳ですか?(Nansaidesu ka?)
  • तपाईंको उमेर कति हो?(Tapainko umera kati ho?)
I am 23 years old.
  • 私は23歳です。(Watashi wa 23-saidesu.)
  • म २३ वर्षको भएँ।(Ma 23 varsako bhaem.)
What is your occupation?
  • あなたの職業は何ですか?(Anata no shokugyō wa nanidesu ka?)
  • तपाईको पेशा के हो ?(Tapa'iko pesa ke ho?)
I am a student.
  • 私は学生です。(Watashi wa gakuseidesu.)
  • म विद्यार्थी हुँ।(Ma vidyarthi hum.)
I am retired.
  • 私は退職しました。(Watashi wa taishoku shimashita.)
  • म सेवानिवृत्त छु।(Ma sevanivrtta chu.)
What is your &hellip; ? <em>(email, phone number, address)</em>
  • あなたの…は何ですか? (メール、電話番号、住所)(Anata no... Wa nanidesu ka? (Mēru, denwa bangō, jūsho))
  • तिम्रो के हो … ? (इमेल, फोन नम्बर, ठेगाना)(Timro ke ho … ? (imela, phona nambara, thegana))
It has been great meeting you.
  • お会いできてよかったです。(Oaidekite yokattadesu.)
  • तपाईलाई भेटेर राम्रो लाग्यो।(Tapa'ila'i bhetera ramro lagyo.)
Where is a hotel?
  • ホテルはどこですか?(Hoteru wa dokodesu ka?)
  • होटल कहाँ छ?(Hotala Kaham cha?)
How much is it per night?
  • 一泊いくらですか?(Ippaku ikuradesu ka?)
  • प्रति रात कति हुन्छ ?(Prati rata kati huncha?)
Is breakfast included?
  • 朝食は含まれていますか?(Chōshoku wa fukuma rete imasu ka?)
  • नाश्ता समावेश छ?(Nasta samavesa cha?)
I would like to book a room, please.
  • 部屋を予約したいのですが。(Heya o yoyaku shitainodesu ga.)
  • म एउटा कोठा बुक गर्न चाहन्छु, कृपया।(Ma e'uta kotha buka garna cahanchu, krpaya.)
I have a reservation for 2 nights / weeks.
  • 2泊/週間の予約があります。(2-Paku/ shūkan no yoyaku ga arimasu.)
  • मसँग २ रात / हप्ताको लागि आरक्षण छ।(Masamga 2 rata/ haptako lagi araksana cha.)
Do you have a double / single / family room?
  • ダブル/シングル/ファミリールームはありますか?(Daburu/ shinguru/ famirīrūmu wa arimasu ka?)
  • के तपाइँसँग डबल / एकल / परिवार कोठा छ?(Ke tapa'imsamga dabala/ ekala/ parivara kotha cha?)
Can I see the room?
  • 部屋を見せてもらえますか?(Heya o misete moraemasu ka?)
  • के म कोठा हेर्न सक्छु?(Ke ma kotha herna sakchu?)
Is there wireless internet access here?
  • ワイヤレスインターネットはありますか?(Waiyaresu intānetto wa arimasu ka?)
  • यहाँ वायरलेस इन्टरनेट पहुँच छ?(Yaham vayaralesa intaraneta pahumca cha?)
When/Where is breakfast served?
  • いつ/どこで朝食が出されますか?(Itsu/ doko de chōshoku ga dasaremasu ka?)
  • बिहानको खाजा कहिले/कहाँ दिइन्छ?(Bihanako khaja kahile/kaham di'incha?)
Do you arrange tours here?
  • ここでツアーを手配していますか?(Koko de tsuā o tehai shite imasu ka?)
  • के तपाई यहाँ भ्रमणको व्यवस्था गर्नुहुन्छ?(Ke tapa'i yaham bhramanako vyavastha garnuhuncha?)
Could I have my key, please?
  • 鍵をもらえますか?(Kagi o moraemasu ka?)
  • के म मेरो चाबी पाउन सक्छु, कृपया?(Ke ma mero cabi pa'una sakchu, kr̥paya?)
Sorry, I lost my key!
  • ごめんなさい、鍵をなくしました!(Gomen'nasai, kagi o nakushimashita!)
  • माफ गर्नुहोस्, मैले मेरो चाबी हरायो!(Mapha garnuhos, maile mero cabi harayo!)
There is no hot water.
  • お湯が出ません。(Oyu ga demasen.)
  • कुनै तातो पानी छैन।(Kunai tato pani chaina.)
The air conditioner / heater / fan does not work.
  • エアコン/ヒーター/扇風機が動きません。(Eakon/ hītā/ senpūki ga ugokimasen.)
  • एयर कन्डिसनर/हीटर/फ्यानले काम गर्दैन।(Eyara kandisanara/hitara/phyanale kama gardaina.)
What time is checkout?
  • チェックアウトは何時ですか?(Chekkuauto wa nanjidesu ka?)
  • चेकआउट कति समय हो?(Ceka'a'uta kati samaya ho?)
I am leaving now.
  • 今出発します。(Ima shuppatsu shimasu.)
  • म अहिले जाँदैछु।(Ma ahile jamdaichu.)
Could I have my deposit, please?
  • デポジットを返してもらえますか?(Depojitto o kaeshite moraemasu ka?)
  • के म मेरो जम्मा गर्न सक्छु, कृपया?(Ke ma mero jam'ma garna sakchu, kr̥paya?)
Can you call a taxi for me?
  • タクシーを呼んでもらえますか?(Takushī o yonde moraemasu ka?)
  • के तपाईं मेरो लागि ट्याक्सी बोलाउन सक्नुहुन्छ?(Ke tapa'im mero lagi tyaksi bola'una saknuhuncha?)

Key Features of Our Translation Tool

  • Japanese sentences and phrases will be translated into Nepali meanings.

    For example, typing:
    "日本は三文字法を使っています。それらは、日本語固有のひらがなとカタカナ、そして漢字と呼ばれる漢字です。" will be translated into "जापानले तीन लेखन प्रणाली प्रयोग गर्दछ। तिनीहरू मूल जापानी अक्षरहरू हिरागाना र काताकाना र कान्जी भनिने चिनियाँ वर्णहरू हुन्।"
  • Use our translator tool as Japanese to Nepali dictionary.

    For instance:
    "綺麗な" meaning in Nepali will be "सुन्दर"
    "勇敢" meaning in Nepali will be "बहादुर"
  • Seamlessly convert Japanese speech into written Japanese text with our intuitive voice-to-text technology.
  • Click the Share button () to send your translated Nepali text via WhatsApp, Facebook, Twitter, LinkedIn, and Email.
  • Powered by Google.
  • High accuracy rate.
  • Instant online translation.
  • Translate up to 5,000 characters per request.
  • Unlimited translations available.
  • Get translated text in Unicode Nepali fonts, allowing you to easily copy and paste it anywhere on the Web or into desktop applications.
  • Best of all, this translation tool is FREE!

About Our Translation Tool


Japanese to Nepali Translator (FAQs)

Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Last Updated On: