Char: 0
Words: 0
5000  / 5000
Char: 0
Words: 0
 


Learn How to Translate for FREE


Visit our YouTube page to watch video on full screen.


Oriya To English Phrases

  • ମୁଁ ତୁମକୁ ଭଲ ପାଏ(Mun tumaku bhala pae)
  • I Love you
  • ସ୍ୱାଗତ(Swagata)
  • Welcome
  • ନମସ୍କାର(Namaskara)
  • Hello
  • ଆପଣ କେମିତି ଅଛନ୍ତି?(Apana kemiti achanti?)
  • How are you?
  • ଆପଣଙ୍କ ନାମ କଣ?(Apananka nama kana?)
  • What is your name?
  • ଆପଣଙ୍କୁ ଭେଟି ଖୁସି ଲାଗିଲା(Apananku bheti khusi lagila)
  • Pleased to meet you
  • ଧନ୍ୟବାଦ(Dhanyabad)
  • Thank you
  • କ୍ଷମା କରନ୍ତୁ / ମାଫ କରିବେ(Kshama karantu / Maph karibe)
  • Excuse me / Sorry
  • ଆଉ ଭେଟିବା!(Aau bhetiba!)
  • See you!
  • ସୁପ୍ରଭାତ(Suprabhata)
  • Good morning
  • ଶୁଭ ଅପରାହ୍ନ(Shubha aparahna)
  • Good afternoon
  • ଶୁଭ ରାତ୍ରି(Shubha ratri)
  • Good night
  • ଶୁଭ ଯାତ୍ରା(Shubha yatra)
  • Have a good journey
  • ଆପଣ ଇଂରାଜୀ କୁହନ୍ତି କି?(Apana Ingraji kuhanti ki?)
  • Do you speak English?
  • ଦୟାକରି ଧୀରେ କୁହନ୍ତୁ(Dayakari dhire kuhantu)
  • Please speak slowly
  • ଶୌଚାଳୟ କେଉଁଠି?(Shauchalaya keunthi?)
  • Where are the restrooms?
  • ମୁଁ ଟଙ୍କା ବଦଳାଇ ପାରିବି କି?(Mun tanka badalai paribi ki?)
  • Can I change money?
  • ଏହାର ଦାମ କେତେ?(Ehara dama kete?)
  • How much is this?
  • ଦୟାକରି ପୁଣି କୁହନ୍ତୁ(Dayakari puni kuhantu)
  • Please say it again
  • ବାମ / ଡାହାଣ / ସିଧା(Bama / Dahana / Sidha)
  • Left / Right / Straight
  • ଆଜି ଏକ ସୁନ୍ଦର ଦିନ, ଏହା ନୁହେଁ କି?(Aji eka sundara dina, eha nuhne ki?)
  • Today is a nice day, isn't it?
  • ଆପଣଙ୍କ ଘର କେଉଁଠି?(Apananka ghara keunthi?)
  • Where are you from?
  • ମୁଁ ମନିଲାର(Mun Manilara)
  • I am from Manilla.
  • ଆପଣ ଏଠାରେ ରୁହନ୍ତି କି?(Apana ethare ruhanti ki?)
  • Do you live here?
  • ଆପଣ ଏହାକୁ ଏଠାରେ ପସନ୍ଦ କରନ୍ତି କି?(Apana ehaku ethare pasanda karanti ki?)
  • Do you like it here?
  • ହଁ, ମୁଁ ଏଠାରେ ଏହାକୁ ପସନ୍ଦ କରେ |(Han, mun ethare ehaku pasanda kare)
  • Yes, I like it here.
  • ଆପଣ କେତେ ଦିନ ପାଇଁ ଏଠାରେ ଅଛନ୍ତି?(Apana kete dina pain ethare achanti?)
  • How long are you here for?
  • ମୁଁ ଏଠାରେ ତିନି ଦିନ / ସପ୍ତାହ ପାଇଁ ଅଛି |(Mun ethare tini dina / saptaha pain achhi)
  • I am here for three days / weeks.
  • ତୁମେ କୁଆଡେ ଯାଉଛ?(Tume kuade jauchha?)
  • Where are you going?
  • ମୁଁ ସପିଂ କରିବାକୁ ଯାଉଛି(Mun shopping karibaku jauchhi)
  • I am going to shopping.
  • ଆପଣଙ୍କ ବୟସ କେତେ?(Apananka bayasa kete?)
  • How old are you?
  • ମୋର ବୟସ 23 ବର୍ଷ(Mora bayasa 23 barsha)
  • I am 23 years old.
  • ତୁମର ଜୀବିକା କଣ?(Tumara jibika kana?)
  • What is your occupation?
  • ମୁଁ ଜଣେ ଇଲେକ୍ଟ୍ରିସିଆନ୍(Mun jane electrician)
  • I am an Electrician.
  • ମୁଁ ଜଣେ ଛାତ୍ର(Mun jane chhatra)
  • I am a student.
  • ମୁଁ ଅବସରପ୍ରାପ୍ତ(Mun abasaraprapta)
  • I am retired.
  • ଏଠାରେ ମୋର … (ଇମେଲ୍, ଫୋନ୍ ନମ୍ବର, ଠିକଣା)(Ethare mora ... (email, phone number, thikana))
  • Here is my …. (email, phone number, address)
  • ତୁମକୁ ଭେଟିବା ବହୁତ ଭଲ ହୋଇଛି(Tumaku bhetiba bahut bhala hoichhi)
  • It has been great meeting you.
  • ସମ୍ପର୍କରେ ରୁହନ୍ତୁ!(Samparkare ruhantu!)
  • Keep in touch!
  • ହୋଟେଲ୍ କେଉଁଠି?(Hotel keunthi?)
  • Where is a hotel?
  • ପ୍ରତି ରାତିରେ କେତେ?(Prati ratire kete?)
  • How much is it per night?
  • ଜଳଖିଆ ଅନ୍ତର୍ଭୁକ୍ତ କି?(Jalakhia antarbhukta ki?)
  • Is breakfast included?
  • ଦୟାକରି ମୁଁ ଏକ କୋଠରୀ ବୁକ୍ କରିବାକୁ ଚାହୁଁଛି(Dayakari mun eka kothari book karibaku chahunchhi)
  • I would like to book a room, please.
  • ମୋର 2 ରାତି / ସପ୍ତାହ ପାଇଁ ଏକ ସଂରକ୍ଷଣ ଅଛି(Mora 2 rati / saptaha pain eka sanrakshana achhi)
  • I have a reservation for 2 nights / weeks.
  • ଆପଣଙ୍କର ଏକ ଡବଲ୍ / ଏକକ / ପରିବାର କୋଠରୀ ଅଛି କି?(Apanankara eka double / ekaka / paribara kothari achhi ki?)
  • Do you have a double / single / family room?
  • ମୁଁ କୋଠରୀ ଦେଖିପାରିବି କି?(Mun kothari dekhiparibi ki?)
  • Can I see the room?
  • ଏଠାରେ ୱାଇଫାଇ ଇଣ୍ଟରନେଟ୍ ଅଛି କି?(Ethare WiFi internet achhi ki?)
  • Is there wireless internet access here?
  • କେବେ / କେଉଁଠାରେ ଜଳଖିଆ ପରିବେଷଣ କରାଯାଏ?(Kebe / keunthare jalakhia paribeshana karajae?)
  • When/Where is breakfast served?
  • ଆପଣ ଏଠାରେ ଭ୍ରମଣର ବ୍ୟବସ୍ଥା କରନ୍ତି କି?(Apana ethare bhramanara byabastha karanti ki?)
  • Do you arrange tours here?
  • ଦୟାକରି ମୋର ଚାବି ଦେବେ କି?(Dayakari mora chabi debe ki?)
  • Could I have my key, please?
  • ଦୁଃଖିତ, ମୁଁ ମୋର ଚାବି ହରାଇଦେଲି!(Duhkhita, mun mora chabi harai deli!)
  • Sorry, I lost my key!
  • ଗରମ ପାଣି ନାହିଁ(Garama pani nahni)
  • There is no hot water.
  • ଏୟାର କଣ୍ଡିସନର / ହିଟର / ଫ୍ୟାନ୍ କାମ କରୁ ନାହିଁ(Air conditioner / heater / fan kama karu nahni)
  • The air conditioner / heater / fan does not work.
  • ଚେକଆଉଟ୍ କେତେ ବେଳେ?(Checkout kete bele?)
  • What time is checkout?
  • ମୁଁ ବର୍ତ୍ତମାନ ଯାଉଛି(Mun bartamana jauchhi)
  • I am leaving now.
  • ଦୟାକରି ମୋର ଜମା ଫେରାଇ ଦେବେ କି?(Dayakari mora jama pherai debe ki?)
  • Could I have my deposit, please?
  • ଆପଣ ମୋ ପାଇଁ ଟ୍ୟାକ୍ସି ଡାକିବେ କି?(Apana mo pain taxi dakibe ki?)
  • Can you call a taxi for me?

Key Features of Our Translation Tool

  • Odia sentences and phrases will be translated into English meanings.

    For example, typing:
    "ଓଡିଆ ମୁଖ୍ୟତ the ଓଡିଶାର ମୂଳ ଜନସଂଖ୍ୟା ଏବଂ ବିଶ୍ other ର ଅନ୍ୟାନ୍ୟ ଅଞ୍ଚଳରେ ଓଡିଆ ପ୍ରବାସୀମାନଙ୍କ ଦ୍ୱାରା କଥିତ |" will be translated into "Odia is mainly spoken by the native population of Odisha and Odia migrants in other parts of the world"
  • Use our translator tool as Odia to English dictionary.

    For instance:
    "ସୁନ୍ଦର" meaning in English will be "Beautiful"
    "ଅଭଦ୍ର" meaning in English will be "Rude"
  • After translating Odia text to English, listen to the translation spoken in a true British accent.
  • Share your translated English text with friends and family by clicking on the share button ().
  • Powered by Google.
  • High accuracy rate.
  • Instant online translation.
  • Translate up to 5,000 characters per request.
  • Unlimited translations available.
  • Get translated text in Unicode fonts, allowing you to easily copy and paste it anywhere on the Web or into desktop applications.
  • Best of all, this translation tool is FREE!

About Our Translation Tool


Odia to English Translator (FAQs)

Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Last Updated On: