Visit our YouTube page to watch video on full screen.
El español es hablado por más de 500 millones de personas en todo el mundo. Es el segundo idioma más hablado del mundo, después del chino mandarín. El español es el idioma oficial de 20 países, incluidos España, México, Colombia, Argentina y muchos otros. También es uno de los idiomas oficiales de las Naciones Unidas, la Unión Europea y la Organización de los Estados Americanos.
El nepalí, por otro lado, lo hablan más de 30 millones de personas en todo el mundo. Es el idioma oficial de Nepal y uno de los 22 idiomas oficiales que se hablan en los estados indios de Assam, Himachal Pradesh, Arunachal Pradesh, Meghalaya, Manipur, Mizoram y Uttarakhand. También lo hablan las comunidades nepalíes que viven en Bután, Myanmar, Medio Oriente, Brunei, Malasia, Estados Unidos y otras partes de Europa.
El nepalí y el español son dos idiomas distintos. El nepalí pertenece a la familia de lenguas indoarias y se habla principalmente en Nepal y partes de la India. El español, por otro lado, pertenece a la familia de lenguas romances y se habla principalmente en España y países de América Latina.
Cuando se trata de gramática, el nepalí y el español tienen algunas similitudes. Ambos idiomas siguen una estructura de oración de sujeto-objeto-verbo, donde el sujeto normalmente viene antes del verbo y el objeto. Sin embargo, también existen algunas diferencias en la conjugación de verbos y la construcción de oraciones entre los dos idiomas.
Además, los sistemas de escritura utilizados por nepalí y español son diferentes. El nepalí usa la escritura devanagari, que es un sistema alfabético silábico, similar al hindi. Por otro lado, el español usa el alfabeto latino, con algunas letras adicionales como ñ (enye) y acentos usados para indicar estrés.
A pesar de estas diferencias, ambos idiomas también tienen algunas similitudes. Por ejemplo, ambos idiomas tienen formas formales e informales de tratamiento. En nepalí, la forma formal de tratamiento se usa para mostrar respeto y se usa comúnmente cuando se habla con ancianos o personas en posiciones de autoridad. De manera similar, en español, la forma formal de tratamiento se usa para mostrar respeto y se usa cuando se habla con alguien mayor o en una posición más alta.
Además de sus idiomas, las culturas nepalí y española tienen sus propias características únicas. La cultura nepalí es rica en tradiciones, con festivales como Dashain y Tihar que se celebran ampliamente. Los nepalíes también valoran las relaciones familiares unidas, la hospitalidad y la vestimenta tradicional, como el vestido nacional, el Daura Suruwal.
La cultura española es conocida por sus festivales vibrantes como La Tomatina y la Corrida de Toros. Los españoles también dan importancia a las conexiones familiares y sociales, y disfrutan de bailes tradicionales como el flamenco. La cocina española, con sus diversos sabores y platos como la paella y las tapas, se celebra en todo el mundo.
Si bien el nepalí y el español pueden ser diferentes en muchos aspectos, ambos representan la riqueza y diversidad del idioma y la cultura de nuestro mundo.
Spanish sentences and phrases will be translated into Nepali meanings.
For example, typing:
"Tanto el español como el nepalí tienen sistemas fonéticos relativamente sencillos, donde cada letra generalmente representa un sonido." will be translated into "स्पेनिश र नेपाली दुबैमा अपेक्षाकृत सीधा फोनेटिक प्रणालीहरू छन्, जहाँ प्रत्येक अक्षरले सामान्यतया एउटै आवाजलाई प्रतिनिधित्व गर्दछ।"
Use our translator tool as Spanish to Nepali dictionary.
For instance:
"Belleza" meaning in Nepali will be "सुन्दर"
"Valiente" meaning in Nepali will be "बहादुर"
Real-time Spanish speech recognition: Converts spoken words into accurate Spanish text.
Powered by Google.
High accuracy rate.
Instant online translation.
Translate up to 5,000 characters per request.
Unlimited translations available.
Get translated text in Unicode Nepali fonts, allowing you to easily copy and paste it anywhere on the Web or into desktop applications.
Best of all, this translation tool is FREE!
I Love you Te quiero म तिमीलाई माया गर्छु - (Ma timilai maya garchu) Welcome Bienvenidos / Bienvenidas स्वागतम् - (Swagatam) Hello Hola - (O-la) नमस्ते - (Namaste) How are you? ¿Cómo estás? तपाईंलाई कस्तो छ - (Tapai kasto cha) What is your name? ¿Cuál es su nombre? तपाईको नाम के हो ? - (Tapaiko naam ke ho?) My name is ... Me llamo ... मेरा नाम ... हो। - (Mera naam ... ho) Thank you Gracias - (GRA-thee-as [Spain] / GRA-see-as [Latin America]) धन्यवाद - (Dhanyabaad) Excuse me / Sorry Disculpe / lo siento माफ गनुस्! - (Maaf garnus!) Good morning Buenos días! - (BWAY-nos DEE-as) शुभ प्रभात or नमस्कार - (Subha Prabhat / Namaskar) Good afternoon Buenas tardes! शुभ दोहोरो or नमस्कार - (Subha Dohoro / Namaskar) |
Do you speak English? Habla usted Inglés? के तपाईँ अङ्ग्रेजी बोल्नुहुन्छ? - (Ke tapai angreji bolnuhuncha?) I don’t understand Lo siento, no entiendo मैले बुझिन - (Maile bujhina) Please speak slowly Por favor habla despacio कृपया बिस्तारै बोल्नुहोस् - (Kripaya bistarai bolnuhos) Where are the restrooms? ¿Dónde están los baños? कहाँ शौचालयहरु छन् - (Kaha saucalayaharu chan) Can I change money? ¿Puedo cambiar dinero? के म पैसा सात्न सक्छु? - (Ke ma paisa saatna sakchu?) How much is this? Cuánto cuesta este यो कति हो? - (Yo kati ho?) It’s too expensive! ¡Es muy caro! यो धेरै महँगो छ! - (Yo dherai mahongo cha!) Left / Right / Straight Izquierda / Derecha / Recta बाँया / दाँया / सिधा - (Baaya/ daaya/ sidha) |
Last Updated On: