Char: 0
Words: 0
500  / 500
Char: 0
Words: 0
 
Additional options appear here!

Word or two about our translation tool


El español es hablado por más de 500 millones de personas en todo el mundo. Es el segundo idioma más hablado del mundo, después del chino mandarín. El español es el idioma oficial de 20 países, incluidos España, México, Colombia, Argentina y muchos otros. También es uno de los idiomas oficiales de las Naciones Unidas, la Unión Europea y la Organización de los Estados Americanos.

स्पेनिस विश्वभर 500 मिलियन भन्दा बढी मानिसहरूले बोल्छन्। यो मन्डारिन चिनियाँ पछि संसारमा दोस्रो सबैभन्दा धेरै बोलिने भाषा हो। स्पेन, मेक्सिको, कोलम्बिया, अर्जेन्टिना, र धेरै अन्य सहित 20 देशहरूको आधिकारिक भाषा स्पेनी हो। यो संयुक्त राष्ट्र संघ, युरोपेली संघ, र अमेरिकी राज्यहरूको संगठनको आधिकारिक भाषाहरू मध्ये एक हो।

More

El nepalí, por otro lado, lo hablan más de 30 millones de personas en todo el mundo. Es el idioma oficial de Nepal y uno de los 22 idiomas oficiales que se hablan en los estados indios de Assam, Himachal Pradesh, Arunachal Pradesh, Meghalaya, Manipur, Mizoram y Uttarakhand. También lo hablan las comunidades nepalíes que viven en Bután, Myanmar, Medio Oriente, Brunei, Malasia, Estados Unidos y otras partes de Europa.

अर्कोतर्फ नेपालीलाई विश्वभर ३ करोडभन्दा बढी मानिसले बोल्छन्। यो नेपालको आधिकारिक भाषा हो र भारतको असम, हिमाचल प्रदेश, अरुणाचल प्रदेश, मेघालय, मणिपुर, मिजोरम र उत्तराखण्ड राज्यहरूमा बोलिने २२ आधिकारिक भाषाहरू मध्ये एक हो। यो भुटान, म्यानमार, मध्य पूर्व, ब्रुनाई, मलेसिया, संयुक्त राज्य अमेरिका र युरोपका अन्य भागहरूमा बसोबास गर्ने नेपाली समुदायहरूले पनि बोल्छन्।

More

El nepalí y el español son dos idiomas distintos. El nepalí pertenece a la familia de lenguas indoarias y se habla principalmente en Nepal y partes de la India. El español, por otro lado, pertenece a la familia de lenguas romances y se habla principalmente en España y países de América Latina.

नेपाली र स्पेनिस दुई फरक भाषा हुन्। नेपाली इन्डो-आर्यन भाषा परिवारको हो र मुख्यतया नेपाल र भारतका केही भागहरूमा बोलिन्छ। स्पेनिस, अर्कोतर्फ, रोमान्स भाषा परिवारसँग सम्बन्धित छ र मुख्य रूपमा स्पेन र ल्याटिन अमेरिकी देशहरूमा बोलिन्छ।

More

Cuando se trata de gramática, el nepalí y el español tienen algunas similitudes. Ambos idiomas siguen una estructura de oración de sujeto-objeto-verbo, donde el sujeto normalmente viene antes del verbo y el objeto. Sin embargo, también existen algunas diferencias en la conjugación de verbos y la construcción de oraciones entre los dos idiomas.

व्याकरणको कुरा गर्दा नेपाली र स्पेनिसमा केही समानताहरू छन्। दुबै भाषाहरूले विषय-वस्तु-क्रिया वाक्य संरचना पछ्याउँछन्, जहाँ विषय सामान्यतया क्रिया र वस्तुको अगाडि आउँछ। यद्यपि, त्यहाँ दुई भाषाहरू बीच क्रिया संयोजन र वाक्य निर्माणमा केही भिन्नताहरू छन्।

More

Además, los sistemas de escritura utilizados por nepalí y español son diferentes. El nepalí usa la escritura devanagari, que es un sistema alfabético silábico, similar al hindi. Por otro lado, el español usa el alfabeto latino, con algunas letras adicionales como ñ (enye) y acentos usados para indicar estrés.

थप रूपमा, नेपाली र स्पेनिसले प्रयोग गर्ने लेखन प्रणाली फरक छ। नेपालीले देवनागरी लिपि प्रयोग गर्दछ, जुन एक सिलेबिक वर्णमाला प्रणाली हो, जुन हिन्दी जस्तै हो। अर्कोतर्फ, स्पेनिशले ल्याटिन वर्णमाला प्रयोग गर्दछ, केहि अतिरिक्त अक्षरहरू जस्तै ñ (enye) र एक्सेन्टहरू तनाव संकेत गर्न प्रयोग गरिन्छ।

More

A pesar de estas diferencias, ambos idiomas también tienen algunas similitudes. Por ejemplo, ambos idiomas tienen formas formales e informales de tratamiento. En nepalí, la forma formal de tratamiento se usa para mostrar respeto y se usa comúnmente cuando se habla con ancianos o personas en posiciones de autoridad. De manera similar, en español, la forma formal de tratamiento se usa para mostrar respeto y se usa cuando se habla con alguien mayor o en una posición más alta.

यी भिन्नताहरूको बावजुद, दुबै भाषाहरूमा केही समानताहरू पनि छन्। उदाहरणका लागि, दुबै भाषाहरूमा ठेगानाको औपचारिक र अनौपचारिक रूपहरू छन्। नेपालीमा, ठेगानाको औपचारिक रूप आदर देखाउन प्रयोग गरिन्छ र सामान्यतया एल्डरहरू वा अख्तियारको पदमा रहेका व्यक्तिहरूसँग कुरा गर्दा प्रयोग गरिन्छ। त्यस्तै गरी, स्पेनिशमा, ठेगानाको औपचारिक रूप आदर देखाउन प्रयोग गरिन्छ र जुन उमेर वा उच्च पदमा भएको व्यक्तिसँग कुरा गर्दा प्रयोग गरिन्छ।

More

Además de sus idiomas, las culturas nepalí y española tienen sus propias características únicas. La cultura nepalí es rica en tradiciones, con festivales como Dashain y Tihar que se celebran ampliamente. Los nepalíes también valoran las relaciones familiares unidas, la hospitalidad y la vestimenta tradicional, como el vestido nacional, el Daura Suruwal.

नेपाली र स्पेनिस संस्कृतिका भाषाका अलावा आ–आफ्नै विशेषता छन् । दशैं, तिहारजस्ता चाडपर्वहरू व्यापक रूपमा मनाइने नेपाली संस्कृति परम्पराले धनी छ । नेपालीहरूले पनि घनिष्ठ पारिवारिक सम्बन्ध, आतिथ्य र राष्ट्रिय पोशाक, दौरा सुरुवाल जस्ता परम्परागत पहिरनको कदर गर्छन्।

More

La cultura española es conocida por sus festivales vibrantes como La Tomatina y la Corrida de Toros. Los españoles también dan importancia a las conexiones familiares y sociales, y disfrutan de bailes tradicionales como el flamenco. La cocina española, con sus diversos sabores y platos como la paella y las tapas, se celebra en todo el mundo.

स्पेनी संस्कृति ला टोमाटिना र द रनिङ अफ द बुल्स जस्ता जीवन्त चाडपर्वहरूका लागि परिचित छ। स्पेनियार्डहरूले पारिवारिक र सामाजिक जडानहरूमा पनि महत्त्व राख्छन्, र फ्लामेन्को जस्ता परम्परागत नृत्यहरूको आनन्द लिन्छन्। स्पेनी व्यञ्जन, यसको विविध स्वाद र व्यंजनहरू जस्तै paella र tapas, विश्वव्यापी रूपमा मनाइन्छ।

More

Si bien el nepalí y el español pueden ser diferentes en muchos aspectos, ambos representan la riqueza y diversidad del idioma y la cultura de nuestro mundo.

नेपाली र स्पेनिस भाषा धेरै पक्षमा फरक भए तापनि दुवैले हाम्रो संसारमा भाषा र संस्कृतिको समृद्धि र विविधताको प्रतिनिधित्व गर्छन्।

More

Features you should know:


Spanish sentence and phrase will be translated into Nepali meaning.

For E.g. typing:
"Tanto el español como el nepalí tienen sistemas fonéticos relativamente sencillos, donde cada letra generalmente representa un sonido." will be translated into "स्पेनिश र नेपाली दुबैमा अपेक्षाकृत सीधा फोनेटिक प्रणालीहरू छन्, जहाँ प्रत्येक अक्षरले सामान्यतया एउटै आवाजलाई प्रतिनिधित्व गर्दछ।"

Use our translator tool as Spanish to Nepali dictionary.

For E.g.
"Belleza" meaning in Nepali will be "सुन्दर"
"Corajudoccc" meaning in Nepali will be "बहादुर"

Powered by Google.

High Accuracy Rate.

Instant Online Translation.

Up to 500 characters can be translated into one request.

Unlimited translation.

Get translated text in Unicode Nepali fonts. This means you can copy and paste it anywhere on the Web or Desktop applications.

This translation tool is FREE.


Commonly Spoken Spanish to Nepali Phrases

Te quiero
म तिमीलाई माया गर्छु - (Ma timilai maya garchu)
Bienvenidos / Bienvenidas
स्वागतम् - (Swagatam)
Hola - (O-la)
नमस्ते - (Namaste)
¿Cómo estás?
तपाईंलाई कस्तो छ - (Tapai kasto cha)
¿Cuál es su nombre?
तपाईको नाम के हो ? - (Tapaiko naam ke ho?)
Me llamo ...
मेरा नाम ... हो। - (Mera naam ... ho)
Gracias - (GRA-thee-as [Spain] / GRA-see-as [Latin America])
धन्यवाद - (Dhanyabaad)
Disculpe / lo siento
माफ गनुस्! - (Maaf garnus!)
Buenos días! - (BWAY-nos DEE-as)
शुभ प्रभात or नमस्कार - (Subha Prabhat / Namaskar)
Buenas tardes!
शुभ दोहोरो or नमस्कार - (Subha Dohoro / Namaskar)
Habla usted Inglés?
के तपाईँ अङ्ग्रेजी बोल्नुहुन्छ? - (Ke tapai angreji bolnuhuncha?)
Lo siento, no entiendo
मैले बुझिन - (Maile bujhina)
Por favor habla despacio
कृपया बिस्तारै बोल्नुहोस् - (Kripaya bistarai bolnuhos)
¿Dónde están los baños?
कहाँ शौचालयहरु छन् - (Kaha saucalayaharu chan)
¿Puedo cambiar dinero?
के म पैसा सात्न सक्छु? - (Ke ma paisa saatna sakchu?)
Cuánto cuesta este
यो कति हो? - (Yo kati ho?)
¡Es muy caro!
यो धेरै महँगो छ! - (Yo dherai mahongo cha!)
Izquierda / Derecha / Recta
बाँया / दाँया / सिधा - (Baaya/ daaya/ sidha)
More Spanish Phrases ...

Frequently Asked Questions (FAQ)

How does Spanish To Nepali text translation works?


Our translation service either uses Google or Microsoft to translate the text you have typed in Spanish.

Whenever you type a word, sentence or phrase in Spanish - we send API requests to either Google or Microsoft for a translation. In return, they send back a response with a translated text in Nepali.

Their system uses machine-language technologies to bring together some cutting edge technologies such as artificial intelligence (deep learning), big data, Web APIs, cloud computing etc to perform higher quality translations.

Can we download this translation service?


No. At a moment you can only use our spanish translation online.

However, you can install the Chrome extension tool called Google Translate by visiting Google Translate Chrome Extension link.

Once this translation tool is installed, you can highlight and right-click the section of text and click on the "Translate" icon to translate it to the language of your choice. Furthermore, you can translate the entire web page by clicking on the "Translate" icon on the browser toolbar.

It supports over 100 languages.

What other tools do you have for Spanish Typing and Translation?


We have the following tools:

  1. Spanish Typing Input Tool (also known as Google Transliteration):

    With this tool you can type in English and get in Spanish. This makes typing in Spanish natural as you don’t need to remember complex Spanish keyboard layout.

    This Spanish typing tool is FREE. Additionally, you can email the text you have typed to anyone - including yourself.


  2. Spanish Unicode Typing:

    Online Spanish unicode tool will automatically convert any roman text into unicode Spanish. Whenever you type any letter, you will get additional hints to make your typing easier.


  3. Spanish Speech Translator:

    Spanish speech translation service is provided by both Microsoft and Google. They both use their own cognitive services to translate spoken words and phrases into a language of your choice. For some languages, you will hear the translation spoken aloud.

    Microsoft Translator in particular powers speech translation features across its products which can be used for Live Presentation, In-Person or Remote Translated Communication (such as Skype), Media Subtitling, Customer support and Business Intelligence.

How do I translate Spanish Text from an Image to Nepali?


Our Online software doesn't have a feature to translate Spanish Text from an Image.

If you have an Android or iPhone & iPad you can use your phone’s camera to translate signs or handwritten Spanish notes with the native Translate app. Follow this instruction guide.

For others and if you are using desktop and personal computer - you can use a well established third party website to do this.

We recommend, Yandex Spanish Image Translator.

Is this translation FREE?


Yes. This Eng. to Nepali text translation is absolutely FREE. You can use our translation tool for both personal and commercial use.

However, we have the following restrictions:

  1. Per Request Limit: At any time you can translate up to maximum of 500 per request. However, there is no restriction on the number of requests you can send.
  2. Daily Limit : While you can make a number of requests for translation, you won’t be able to translate if we run out of a daily quota.

These restrictions are placed to ensure that robots or automated software are not abusing this facilities.

Can I translate from Nepali To Spanish?


Yes. To translate from Nepali to Spanish visit this link.

Why is the translated text not accurate?


As explained earlier, the machine-language technology is used to perform the translation. This translation software is evolving every day and as time goes by the translation is going to be pretty accurate - especially for commonly used phrases and sentences.

At the moment, it is not perfect but our translation software is useful for those who need help framing the sentence and get a general idea on what the sentence or phrase is conveying the message.

For those who would like accurate translation - there are plenty of websites that provide human translators for translating Spanish to Nepali.