Char: 0
Words: 0
5000  / 5000
Char: 0
Words: 0
 
Widely Used Phrase
Hola.
नमस्ते।
Bienvenido.
स्वागत छ।
Buenos días.
शुभ प्रभात।
Encantado de conocerte.
तपाईंलाई भेटेर खुशी लाग्यो।
Gracias.
धन्यवाद।
¿Cómo estás?
तपाईं कस्तो हुनुहुन्छ?
Por favor.
कृपया।
Disculpa.
माफ गर्नुहोस्।
Lo siento.
माफ गर्नुहोस्।
Sí.
हो।
No.
होइन।
De nada.
तपाईंलाई स्वागत छ।
Que tengas un buen día.
तपाईंको दिन शुभ रहोस्।
Buenos días.
शुभ प्रभात।
Buenas tardes.
शुभ दिउँसो।
Buenas noches.
शुभ रात्रि।
Un placer conocerte.
तपाईंलाई भेटेर खुशी लाग्यो।
Un placer conocerte.
तपाईंलाई भेटेर खुशी लाग्यो।
Que tengas un buen fin de semana.
सप्ताहांत शुभ रहोस्।
Que pases un buen rato.
राम्रो समय बित्न दिनुहोस्।
Dulces sueños.
मिठा सपनाहरू।
Mis mejores deseos.
शुभकामनाहरू।
Adios.
बिदाई।
Dulces sueños.
मिठा सपनाहरू।
Te amo.
म तिमीलाई माया गर्छु।
Yo también te amo.
म पनि तिमीलाई माया गर्छु।
Te amo más.
म तिमीलाई धेरै माया गर्छु।
Estoy profundamente enamorado de ti.
म तिमीलाई गहिरो माया गर्छु।
Te amamos.
हामी तिमीलाई माया गर्छौं।
Eres hermosa.
तिमी सुन्दर छौ।
Te extrañaré.
म तिमीलाई सम्झनेछु।
Me gustas.
म तिमीलाई मन पराउँछु।
Estoy profundamente enamorado de ti.
म तिमीलाई गहिरो माया गर्छु।
Cada momento contigo es precioso.
तिमीसँग बिताएको हरेक क्षण अनमोल छ।
No puedo imaginar mi vida sin ti.
म तिमी बिना मेरो जीवन कल्पना गर्न सक्दिन।
¿Quieres casarte conmigo?
के तिमी मसँग विवाह गर्छौ?
¿Cuánto cuesta?
यसको मूल्य कति पर्छ?
¿Tienes este modelo en color azul?
के तपाईंसँग यो नीलो रंगको छ?
¿Puedo probármelo?
के म यो प्रयास गर्न सक्छु?
¿Dónde está el probador?
फिटिंग कोठा कहाँ छ?
¡Es caro!
त्यो महँगो छ!
¿Tienes alguna oferta o descuento?
के तपाईंसँग कुनै बिक्री वा छुट छ?
¿Cuál es el mejor precio que me puedes dar?
तपाईंले मलाई दिन सक्ने उत्तम मूल्य के हो?
¿Es este el precio final?
के यो अन्तिम मूल्य हो?
¿Puedo devolverlo si no me queda bien?
यदि यो फिट भएन भने म यो फिर्ता गर्न सक्छु?
¿Puedo pagar en efectivo o con tarjeta?
के म नगद वा कार्ड मार्फत भुक्तानी गर्न सक्छु?
¿Me pueden dar un recibo, por favor?
के म रसिद पाउन सक्छु, कृपया?
Me gustaría cambiarlo por una talla diferente.
म यसलाई फरक आकारमा साट्न चाहन्छु।
¿Dónde está la estación de autobuses?
बस स्टेशन कहाँ छ?
¿Cuándo llega?
कहिले आइपुग्छ?
¿Dónde puedo comprar un billete?
म कहाँ टिकट किन्न सक्छु?
¿Cuánto cuesta un billete?
टिकट कति पर्छ?
Me gustaría cambiar mi billete.
म मेरो टिकट परिवर्तन गर्न चाहन्छु।
¿Dónde está la parada de taxis?
ट्याक्सी स्ट्यान्ड कहाँ छ?
Por favor, llamen un taxi para mí.
कृपया मेरो लागि ट्याक्सी बोलाउनुहोस्।
¿Cuánto costará?
कति लाग्छ?
¿Pueden llevarme al hotel?
के तपाईं मलाई होटलमा लैजान सक्नुहुन्छ?
Tengo una reserva de una habitación.
मेरो कोठाको लागि आरक्षण छ।
¿Cuánto cuesta la habitación?
कोठा कति पर्छ?
Mi habitación necesita limpieza.
मेरो कोठा सफा गर्नु पर्छ।
¿Dónde está el restaurante?
रेस्टुरेन्ट कहाँ छ?
Quiero desayunar.
मलाई ब्रेकफास्ट चाहियो।
Quiero almorzar.
मलाई दिउँसोको खाना चाहियो।
Quiero cenar.
मलाई बेलुकाको खाना चाहियो।
Quiero un poco de agua.
मलाई पानी चाहियो।
¿Puedo ver el menú?
मलाई मेनु हेर्न सक्नुहुन्छ?
Estoy listo para pedir algo de comida.
म केही खाना अर्डर गर्न तयार छु।
Soy alérgico a los cacahuetes.
मलाई बदामबाट एलर्जी छ।
Soy alérgico al pescado.
मलाई माछाबाट एलर्जी छ।
No como carne de vacuno.
म गाईको मासु खाँदिन।
Soy vegano.
म शाकाहारी हुँ।
Quiero pagar.
म तिर्न चाहन्छु।


Subscribe to Our Channel and Learn How to Translate for FREE!


Visit our YouTube page to watch video on full screen.


About Our Translation Tool


El español es hablado por más de 500 millones de personas en todo el mundo. Es el segundo idioma más hablado del mundo, después del chino mandarín. El español es el idioma oficial de 20 países, incluidos España, México, Colombia, Argentina y muchos otros. También es uno de los idiomas oficiales de las Naciones Unidas, la Unión Europea y la Organización de los Estados Americanos.

स्पेनिस विश्वभर 500 मिलियन भन्दा बढी मानिसहरूले बोल्छन्। यो मन्डारिन चिनियाँ पछि संसारमा दोस्रो सबैभन्दा धेरै बोलिने भाषा हो। स्पेन, मेक्सिको, कोलम्बिया, अर्जेन्टिना, र धेरै अन्य सहित 20 देशहरूको आधिकारिक भाषा स्पेनी हो। यो संयुक्त राष्ट्र संघ, युरोपेली संघ, र अमेरिकी राज्यहरूको संगठनको आधिकारिक भाषाहरू मध्ये एक हो।

More

El nepalí, por otro lado, lo hablan más de 30 millones de personas en todo el mundo. Es el idioma oficial de Nepal y uno de los 22 idiomas oficiales que se hablan en los estados indios de Assam, Himachal Pradesh, Arunachal Pradesh, Meghalaya, Manipur, Mizoram y Uttarakhand. También lo hablan las comunidades nepalíes que viven en Bután, Myanmar, Medio Oriente, Brunei, Malasia, Estados Unidos y otras partes de Europa.

अर्कोतर्फ नेपालीलाई विश्वभर ३ करोडभन्दा बढी मानिसले बोल्छन्। यो नेपालको आधिकारिक भाषा हो र भारतको असम, हिमाचल प्रदेश, अरुणाचल प्रदेश, मेघालय, मणिपुर, मिजोरम र उत्तराखण्ड राज्यहरूमा बोलिने २२ आधिकारिक भाषाहरू मध्ये एक हो। यो भुटान, म्यानमार, मध्य पूर्व, ब्रुनाई, मलेसिया, संयुक्त राज्य अमेरिका र युरोपका अन्य भागहरूमा बसोबास गर्ने नेपाली समुदायहरूले पनि बोल्छन्।

More

El nepalí y el español son dos idiomas distintos. El nepalí pertenece a la familia de lenguas indoarias y se habla principalmente en Nepal y partes de la India. El español, por otro lado, pertenece a la familia de lenguas romances y se habla principalmente en España y países de América Latina.

नेपाली र स्पेनिस दुई फरक भाषा हुन्। नेपाली इन्डो-आर्यन भाषा परिवारको हो र मुख्यतया नेपाल र भारतका केही भागहरूमा बोलिन्छ। स्पेनिस, अर्कोतर्फ, रोमान्स भाषा परिवारसँग सम्बन्धित छ र मुख्य रूपमा स्पेन र ल्याटिन अमेरिकी देशहरूमा बोलिन्छ।

More

Cuando se trata de gramática, el nepalí y el español tienen algunas similitudes. Ambos idiomas siguen una estructura de oración de sujeto-objeto-verbo, donde el sujeto normalmente viene antes del verbo y el objeto. Sin embargo, también existen algunas diferencias en la conjugación de verbos y la construcción de oraciones entre los dos idiomas.

व्याकरणको कुरा गर्दा नेपाली र स्पेनिसमा केही समानताहरू छन्। दुबै भाषाहरूले विषय-वस्तु-क्रिया वाक्य संरचना पछ्याउँछन्, जहाँ विषय सामान्यतया क्रिया र वस्तुको अगाडि आउँछ। यद्यपि, त्यहाँ दुई भाषाहरू बीच क्रिया संयोजन र वाक्य निर्माणमा केही भिन्नताहरू छन्।

More

Además, los sistemas de escritura utilizados por nepalí y español son diferentes. El nepalí usa la escritura devanagari, que es un sistema alfabético silábico, similar al hindi. Por otro lado, el español usa el alfabeto latino, con algunas letras adicionales como ñ (enye) y acentos usados para indicar estrés.

थप रूपमा, नेपाली र स्पेनिसले प्रयोग गर्ने लेखन प्रणाली फरक छ। नेपालीले देवनागरी लिपि प्रयोग गर्दछ, जुन एक सिलेबिक वर्णमाला प्रणाली हो, जुन हिन्दी जस्तै हो। अर्कोतर्फ, स्पेनिशले ल्याटिन वर्णमाला प्रयोग गर्दछ, केहि अतिरिक्त अक्षरहरू जस्तै ñ (enye) र एक्सेन्टहरू तनाव संकेत गर्न प्रयोग गरिन्छ।

More

A pesar de estas diferencias, ambos idiomas también tienen algunas similitudes. Por ejemplo, ambos idiomas tienen formas formales e informales de tratamiento. En nepalí, la forma formal de tratamiento se usa para mostrar respeto y se usa comúnmente cuando se habla con ancianos o personas en posiciones de autoridad. De manera similar, en español, la forma formal de tratamiento se usa para mostrar respeto y se usa cuando se habla con alguien mayor o en una posición más alta.

यी भिन्नताहरूको बावजुद, दुबै भाषाहरूमा केही समानताहरू पनि छन्। उदाहरणका लागि, दुबै भाषाहरूमा ठेगानाको औपचारिक र अनौपचारिक रूपहरू छन्। नेपालीमा, ठेगानाको औपचारिक रूप आदर देखाउन प्रयोग गरिन्छ र सामान्यतया एल्डरहरू वा अख्तियारको पदमा रहेका व्यक्तिहरूसँग कुरा गर्दा प्रयोग गरिन्छ। त्यस्तै गरी, स्पेनिशमा, ठेगानाको औपचारिक रूप आदर देखाउन प्रयोग गरिन्छ र जुन उमेर वा उच्च पदमा भएको व्यक्तिसँग कुरा गर्दा प्रयोग गरिन्छ।

More

Además de sus idiomas, las culturas nepalí y española tienen sus propias características únicas. La cultura nepalí es rica en tradiciones, con festivales como Dashain y Tihar que se celebran ampliamente. Los nepalíes también valoran las relaciones familiares unidas, la hospitalidad y la vestimenta tradicional, como el vestido nacional, el Daura Suruwal.

नेपाली र स्पेनिस संस्कृतिका भाषाका अलावा आ–आफ्नै विशेषता छन् । दशैं, तिहारजस्ता चाडपर्वहरू व्यापक रूपमा मनाइने नेपाली संस्कृति परम्पराले धनी छ । नेपालीहरूले पनि घनिष्ठ पारिवारिक सम्बन्ध, आतिथ्य र राष्ट्रिय पोशाक, दौरा सुरुवाल जस्ता परम्परागत पहिरनको कदर गर्छन्।

More

La cultura española es conocida por sus festivales vibrantes como La Tomatina y la Corrida de Toros. Los españoles también dan importancia a las conexiones familiares y sociales, y disfrutan de bailes tradicionales como el flamenco. La cocina española, con sus diversos sabores y platos como la paella y las tapas, se celebra en todo el mundo.

स्पेनी संस्कृति ला टोमाटिना र द रनिङ अफ द बुल्स जस्ता जीवन्त चाडपर्वहरूका लागि परिचित छ। स्पेनियार्डहरूले पारिवारिक र सामाजिक जडानहरूमा पनि महत्त्व राख्छन्, र फ्लामेन्को जस्ता परम्परागत नृत्यहरूको आनन्द लिन्छन्। स्पेनी व्यञ्जन, यसको विविध स्वाद र व्यंजनहरू जस्तै paella र tapas, विश्वव्यापी रूपमा मनाइन्छ।

More

Si bien el nepalí y el español pueden ser diferentes en muchos aspectos, ambos representan la riqueza y diversidad del idioma y la cultura de nuestro mundo.

नेपाली र स्पेनिस भाषा धेरै पक्षमा फरक भए तापनि दुवैले हाम्रो संसारमा भाषा र संस्कृतिको समृद्धि र विविधताको प्रतिनिधित्व गर्छन्।

More

Key Features of Our Translation Tool


Spanish sentences and phrases will be translated into Nepali meanings.

For example, typing:
"Tanto el español como el nepalí tienen sistemas fonéticos relativamente sencillos, donde cada letra generalmente representa un sonido." will be translated into "स्पेनिश र नेपाली दुबैमा अपेक्षाकृत सीधा फोनेटिक प्रणालीहरू छन्, जहाँ प्रत्येक अक्षरले सामान्यतया एउटै आवाजलाई प्रतिनिधित्व गर्दछ।"

Use our translator tool as Spanish to Nepali dictionary.

For instance:
"Belleza" meaning in Nepali will be "सुन्दर"
"Valiente" meaning in Nepali will be "बहादुर"

Real-time Spanish speech recognition: Converts spoken words into accurate Spanish text.

Powered by Google.

High accuracy rate.

Instant online translation.

Translate up to 5,000 characters per request.

Unlimited translations available.

Get translated text in Unicode Nepali fonts, allowing you to easily copy and paste it anywhere on the Web or into desktop applications.

Best of all, this translation tool is FREE!


Commonly Spoken Spanish to Nepali Phrases

I Love you
Te quiero
म तिमीलाई माया गर्छु - (Ma timilai maya garchu)
Welcome
Bienvenidos / Bienvenidas
स्वागतम् - (Swagatam)
Hello
Hola - (O-la)
नमस्ते - (Namaste)
How are you?
¿Cómo estás?
तपाईंलाई कस्तो छ - (Tapai kasto cha)
What is your name?
¿Cuál es su nombre?
तपाईको नाम के हो ? - (Tapaiko naam ke ho?)
My name is ...
Me llamo ...
मेरा नाम ... हो। - (Mera naam ... ho)
Thank you
Gracias - (GRA-thee-as [Spain] / GRA-see-as [Latin America])
धन्यवाद - (Dhanyabaad)
Excuse me / Sorry
Disculpe / lo siento
माफ गनुस्! - (Maaf garnus!)
Good morning
Buenos días! - (BWAY-nos DEE-as)
शुभ प्रभात or नमस्कार - (Subha Prabhat / Namaskar)
Good afternoon
Buenas tardes!
शुभ दोहोरो or नमस्कार - (Subha Dohoro / Namaskar)
Do you speak English?
Habla usted Inglés?
के तपाईँ अङ्ग्रेजी बोल्नुहुन्छ? - (Ke tapai angreji bolnuhuncha?)
I don’t understand
Lo siento, no entiendo
मैले बुझिन - (Maile bujhina)
Please speak slowly
Por favor habla despacio
कृपया बिस्तारै बोल्नुहोस् - (Kripaya bistarai bolnuhos)
Where are the restrooms?
¿Dónde están los baños?
कहाँ शौचालयहरु छन् - (Kaha saucalayaharu chan)
Can I change money?
¿Puedo cambiar dinero?
के म पैसा सात्न सक्छु? - (Ke ma paisa saatna sakchu?)
How much is this?
Cuánto cuesta este
यो कति हो? - (Yo kati ho?)
It’s too expensive!
¡Es muy caro!
यो धेरै महँगो छ! - (Yo dherai mahongo cha!)
Left / Right / Straight
Izquierda / Derecha / Recta
बाँया / दाँया / सिधा - (Baaya/ daaya/ sidha)
More Spanish Phrases ...

Spanish to Nepali Translator (FAQs)

Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Last Updated On: