Char: 0
Words: 0
5000  / 5000
Char: 0
Words: 0
 
Widely Used Phrase
नमस्ते।
안녕하세요.
स्वागत छ।
환영합니다.
शुभ प्रभात।
좋은 아침입니다.
तपाईंलाई भेटेर खुशी लाग्यो।
만나서 반갑습니다.
धन्यवाद।
감사합니다.
तपाईं कस्तो हुनुहुन्छ?
잘 지내세요?
कृपया।
부탁드려요.
माफ गर्नुहोस्।
실례합니다.
माफ गर्नुहोस्।
죄송합니다.
हो।
네.
होइन।
아니요.
तपाईंलाई स्वागत छ।
천만에요.
तपाईंको दिन शुभ रहोस्।
좋은 하루 보내세요.
शुभ प्रभात।
좋은 아침입니다.
शुभ दिउँसो।
좋은 오후입니다.
शुभ रात्रि।
안녕히 주무세요.
तपाईंलाई भेटेर खुशी लाग्यो।
만나서 반갑습니다.
तपाईंलाई भेटेर खुशी लाग्यो।
만나서 반갑습니다.
सप्ताहांत शुभ रहोस्।
좋은 주말 보내세요.
राम्रो समय बित्न दिनुहोस्।
좋은 시간 보내세요.
मिठा सपनाहरू।
좋은 꿈 꾸세요.
शुभकामनाहरू।
최고의 소원을 빌어요.
बिदाई।
안녕히 계세요.
मिठा सपनाहरू।
좋은 꿈 꾸세요.
म तिमीलाई माया गर्छु।
사랑해.
म पनि तिमीलाई माया गर्छु।
나도 사랑해.
म तिमीलाई धेरै माया गर्छु।
더 사랑해.
म तिमीलाई गहिरो माया गर्छु।
깊이 사랑해.
हामी तिमीलाई माया गर्छौं।
우리는 당신을 사랑해.
तिमी सुन्दर छौ।
당신은 아름다워.
म तिमीलाई सम्झनेछु।
보고 싶을 거야.
म तिमीलाई मन पराउँछु।
좋아해.
म तिमीलाई गहिरो माया गर्छु।
깊이 사랑해.
तिमीसँग बिताएको हरेक क्षण अनमोल छ।
당신과 함께하는 모든 순간이 소중해.
म तिमी बिना मेरो जीवन कल्पना गर्न सक्दिन।
당신 없는 내 삶은 상상할 수 없어.
के तिमी मसँग विवाह गर्छौ?
나와 결혼해 줄래?
यसको मूल्य कति पर्छ?
얼마예요?
के तपाईंसँग यो नीलो रंगको छ?
파란색도 있나요?
के म यो प्रयास गर्न सक्छु?
입어볼 수 있나요?
फिटिंग कोठा कहाँ छ?
탈의실은 어디인가요?
त्यो महँगो छ!
비싸네요!
के तपाईंसँग कुनै बिक्री वा छुट छ?
세일이나 할인 행사가 있나요?
तपाईंले मलाई दिन सक्ने उत्तम मूल्य के हो?
최저 가격은 얼마인가요?
के यो अन्तिम मूल्य हो?
이 가격이 최종 가격인가요?
यदि यो फिट भएन भने म यो फिर्ता गर्न सक्छु?
사이즈가 안 맞으면 반품할 수 있나요?
के म नगद वा कार्ड मार्फत भुक्तानी गर्न सक्छु?
현금이나 카드로 결제할 수 있나요?
के म रसिद पाउन सक्छु, कृपया?
영수증 부탁드려요.
म यसलाई फरक आकारमा साट्न चाहन्छु।
다른 사이즈로 교환하고 싶어요.
बस स्टेशन कहाँ छ?
버스 정류장은 어디에 있나요?
कहिले आइपुग्छ?
버스는 언제 도착하나요?
म कहाँ टिकट किन्न सक्छु?
버스표는 어디서 살 수 있나요?
टिकट कति पर्छ?
버스표는 얼마인가요?
म मेरो टिकट परिवर्तन गर्न चाहन्छु।
버스표를 바꾸고 싶습니다.
ट्याक्सी स्ट्यान्ड कहाँ छ?
택시 승강장은 어디에 있나요?
कृपया मेरो लागि ट्याक्सी बोलाउनुहोस्।
택시를 불러주세요.
कति लाग्छ?
택시 요금은 얼마인가요?
के तपाईं मलाई होटलमा लैजान सक्नुहुन्छ?
호텔까지 데려다주시겠어요?
मेरो कोठाको लागि आरक्षण छ।
객실을 예약했습니다.
कोठा कति पर्छ?
객실 요금은 얼마인가요?
मेरो कोठा सफा गर्नु पर्छ।
객실 청소가 필요합니다.
रेस्टुरेन्ट कहाँ छ?
식당이 어디죠?
मलाई ब्रेकफास्ट चाहियो।
아침 식사를 드시고 싶습니다.
मलाई दिउँसोको खाना चाहियो।
점심 식사를 드시고 싶습니다.
मलाई बेलुकाको खाना चाहियो।
저녁 식사를 드시고 싶습니다.
मलाई पानी चाहियो।
물을 좀 주세요.
मलाई मेनु हेर्न सक्नुहुन्छ?
메뉴를 볼 수 있을까요?
म केही खाना अर्डर गर्न तयार छु।
음식을 주문할 준비가 되었습니다.
मलाई बदामबाट एलर्जी छ।
땅콩 알레르기가 있습니다.
मलाई माछाबाट एलर्जी छ।
생선 알레르기가 있습니다.
म गाईको मासु खाँदिन।
소고기를 먹지 않습니다.
म शाकाहारी हुँ।
비건입니다.
म तिर्न चाहन्छु।
계산하고 싶습니다.


Subscribe to Our Channel and Watch How to Translate Nepali to Korean for FREE!

Visit our YouTube page to watch video on full screen.


Nepali To Korean Phrases

I Love you
  • म तिमीलाई माया गर्छु(Ma timilai maya garchu)
  • 사랑 해요(salang haeyo)
Welcome
  • स्वागतम्(Swagatam)
  • 어서 오십시오(eoseo osibsio)
Hello
  • नमस्ते(Namaste)
  • 안녕하십니까(annyeonghasibnikka)
How are you?
  • तपाईंलाई कस्तो छ(Tapai kasto cha)
  • 잘 지내고 있나요?(jal jinaego issnayo?)
What is your name?
  • तपाईको नाम के हो ?(Tapaiko naam ke ho?)
  • 당신의 이름은 무엇입니까?(dangsin-ui ileum-eun mueos-ibnikka?)
Pleased to meet you
  • तपाईलाई भेटेर खुशी लाग्यो(Tapaai laaii bhetera khushii laagyo)
  • 만나서 반가워요(mannaseo bangawoyo)
Thank you
  • धन्यवाद(Dhanyabaad)
  • 감사합니다(gamsahabnida)
Excuse me / Sorry
  • माफ गनुस्!(Maaf garnus!)
  • 실례합니다 / 죄송합니다(sillyehabnida / joesonghabnida)
Good morning
  • शुभ प्रभात or नमस्कार(Subha Prabhat / Namaskar)
  • 좋은 아침(joh-eun achim)
Good afternoon
  • शुभ दोहोरो or नमस्कार(Subha Dohoro / Namaskar)
  • 좋은 아침(joh-eun achim)
Good night
  • शुभ रात्री(Subha ratri)
  • 안녕히 주무세요(annyeonghi jumuseyo)
Have a good journey
  • राम्रो यात्रा गर्नुहोस्(Ramro yatra garnuhos)
  • 좋은 여행 되세요(joh-eun yeohaeng doeseyo)
Do you speak English?
  • के तपाईँ अङ्ग्रेजी बोल्नुहुन्छ?(Ke tapai angreji bolnuhuncha?)
  • 당신은 영어를하십니까?(dangsin-eun yeong-eoleulhasibnikka?)
I don’t understand
  • मैले बुझिन(Maile bujhina)
  • 이해가 안 돼요(ihaega an dwaeyo)
Please speak slowly
  • कृपया बिस्तारै बोल्नुहोस्(Kripaya bistarai bolnuhos)
  • 천천히 말해주세요(cheoncheonhi malhaejuseyo)
Where are the restrooms?
  • कहाँ शौचालयहरु छन्(Kaha saucalayaharu chan)
  • 화장실은 어디에 있습니까?(hwajangsil-eun eodie issseubnikka?)
Can I change money?
  • के म पैसा सात्न सक्छु?(Ke ma paisa saatna sakchu?)
  • 돈을 바꿀 수 있습니까?(don-eul bakkul su issseubnikka?)
How much is this?
  • यो कति हो?(Yo kati ho?)
  • 얼마예요?(eolmayeyo?)
It’s too expensive!
  • यो धेरै महँगो छ!(Yo dherai mahongo cha!)
  • 너무 비싸다!(neomu bissada!)
Left / Right / Straight
  • बाँया / दाँया / सिधा(Baaya/ daaya/ sidha)
  • 왼쪽 / 오른쪽 / 스트레이트(oenjjog / oleunjjog / seuteuleiteu)
Today is a nice day, isn't it?
  • आजको दिन राम्रो छ, हैन र?(Ajako dina ramro cha, haina ra?)
  • 오늘은 좋은 날이네요, 그렇죠?(oneul-eun joh-eun nal-ineyo, geuleohjo?)
Where are you from?
  • तिमी कहाँको हौं?(Timi kahamko haum?)
  • 어디에서 왔어요?(eodieseo wass-eoyo?)
Do you live here?
  • तपाईं यहाँ बस्नुहुन्छ?(Tapa'im yaham basnuhuncha?)
  • 여기 사세요?(yeogi saseyo?)
Do you like it here?
  • तपाईलाई यहाँ मन पर्छ?(Tapa'ila'i yaham mana parcha?)
  • 여기 마음에 드세요?(yeogi ma-eum-e deuseyo?)
Yes, I like it here.
  • हो, मलाई यहाँ मन पर्छ।(Ho, mala'i yaham mana parcha.)
  • 네, 여기 마음에 들어요.(ne, yeogi ma-eum-e deul-eoyo.)
How long are you here for?
  • तपाईं यहाँ कति समय देखि हुनुहुन्छ?(Tapa'im yaham kati samaya dekhi hunuhuncha?)
  • 여기 얼마나 있을 거예요?(yeogi eolmana iss-eul geoyeyo?)
I am here for three days / weeks.
  • म यहाँ तीन दिन / हप्ताको लागि छु।(Ma yaham tina dina/ haptako lagi chu.)
  • 저는 3일/주 동안 있을 거예요.(jeoneun 3il/ju dong-an iss-eul geoyeyo.)
Where are you going?
  • तिमि कहाँ जादै छौ?(Timi kaham jadai chau?)
  • 어디 가세요?(eodi gaseyo?)
I am going to shopping.
  • म किनमेल गर्न जाँदैछु।(Ma kinamela garna jamdaichu.)
  • 쇼핑하러 가요.(syopinghaleo gayo.)
How old are you?
  • तपाईंको उमेर कति हो?(Tapainko umera kati ho?)
  • 몇 살이세요?(myeot sal-iseyo?)
I am 23 years old.
  • म २३ वर्षको भएँ।(Ma 23 varsako bhaem.)
  • 저는 23살이에요.(jeoneun 23sal-ieyo.)
What is your occupation?
  • तपाईको पेशा के हो ?(Tapa'iko pesa ke ho?)
  • 직업이 뭐예요?(jig-eob-i mwoyeyo?)
I am a student.
  • म विद्यार्थी हुँ।(Ma vidyarthi hum.)
  • 저는 학생이에요.(jeoneun hagsaeng-ieyo.)
I am retired.
  • म सेवानिवृत्त छु।(Ma sevanivrtta chu.)
  • 저는 은퇴했어요.(jeoneun eontoihaess-eoyo.)
What is your &hellip; ? <em>(email, phone number, address)</em>
  • तिम्रो के हो … ? (इमेल, फोन नम्बर, ठेगाना)(Timro ke ho … ? (imela, phona nambara, thegana))
  • 당신의 …이/가 뭐예요? (이메일, 전화번호, 주소)(dangsin-ui... i/ga mwoyeyo? (imeil, jeonhwabeonho, juso))
It has been great meeting you.
  • तपाईलाई भेटेर राम्रो लाग्यो।(Tapa'ila'i bhetera ramro lagyo.)
  • 만나서 반가웠어요.(mannaseo bangawoss-eoyo.)
Where is a hotel?
  • होटल कहाँ छ?(Hotala Kaham cha?)
  • 호텔이 어디에 있어요?(hotel-i eodie iss-eoyo?)
How much is it per night?
  • प्रति रात कति हुन्छ ?(Prati rata kati huncha?)
  • 하룻밤에 얼마예요?(halusbam-e eolmayeyo?)
Is breakfast included?
  • नाश्ता समावेश छ?(Nasta samavesa cha?)
  • 아침 식사가 포함되어 있나요?(achim sigsaga pohamdoe-eo issnayo?)
I would like to book a room, please.
  • म एउटा कोठा बुक गर्न चाहन्छु, कृपया।(Ma e'uta kotha buka garna cahanchu, krpaya.)
  • 방을 예약하고 싶어요.(bang-eul yeyaghago sip-eoyo.)
I have a reservation for 2 nights / weeks.
  • मसँग २ रात / हप्ताको लागि आरक्षण छ।(Masamga 2 rata/ haptako lagi araksana cha.)
  • 2박/주 예약했어요.(2bag/ju yeyaghaess-eoyo.)
Do you have a double / single / family room?
  • के तपाइँसँग डबल / एकल / परिवार कोठा छ?(Ke tapa'imsamga dabala/ ekala/ parivara kotha cha?)
  • 더블/싱글/패밀리룸이 있나요?(deobeul/sing-geul/paemillilum-i issnayo?)
Can I see the room?
  • के म कोठा हेर्न सक्छु?(Ke ma kotha herna sakchu?)
  • 방을 볼 수 있나요?(bang-eul bol su issnayo?)
Is there wireless internet access here?
  • यहाँ वायरलेस इन्टरनेट पहुँच छ?(Yaham vayaralesa intaraneta pahumca cha?)
  • 무선 인터넷이 있나요?(museon inteoness-i issnayo?)
When/Where is breakfast served?
  • बिहानको खाजा कहिले/कहाँ दिइन्छ?(Bihanako khaja kahile/kaham di'incha?)
  • 아침 식사는 언제/어디서 제공되나요?(achim sigsaneun eonje/eodiseo jegongdoenayo?)
Do you arrange tours here?
  • के तपाई यहाँ भ्रमणको व्यवस्था गर्नुहुन्छ?(Ke tapa'i yaham bhramanako vyavastha garnuhuncha?)
  • 여기서 투어를 준비하나요?(yeogiseo tueoleul junbihanayo?)
Could I have my key, please?
  • के म मेरो चाबी पाउन सक्छु, कृपया?(Ke ma mero cabi pa'una sakchu, kr̥paya?)
  • 제 열쇠 주실 수 있나요?(je yeolsoe jusil su issnayo?)
Sorry, I lost my key!
  • माफ गर्नुहोस्, मैले मेरो चाबी हरायो!(Mapha garnuhos, maile mero cabi harayo!)
  • 죄송해요, 열쇠를 잃어버렸어요!(joesonghaeyo, yeolsoeleul ilh-eobeol-yeoss-eoyo!)
There is no hot water.
  • कुनै तातो पानी छैन।(Kunai tato pani chaina.)
  • 온수가 안 나와요.(onsuga an nawayo.)
The air conditioner / heater / fan does not work.
  • एयर कन्डिसनर/हीटर/फ्यानले काम गर्दैन।(Eyara kandisanara/hitara/phyanale kama gardaina.)
  • 에어컨/히터/선풍기가 작동하지 않아요.(eeokeon/hiteo/seonpung-giga jagdonghaji anh-ayo.)
What time is checkout?
  • चेकआउट कति समय हो?(Ceka'a'uta kati samaya ho?)
  • 체크아웃은 몇 시예요?(chekeuaus-eun myeot siyeyo?)
I am leaving now.
  • म अहिले जाँदैछु।(Ma ahile jamdaichu.)
  • 지금 떠나요.(jigeum tteonayo.)
Could I have my deposit, please?
  • के म मेरो जम्मा गर्न सक्छु, कृपया?(Ke ma mero jam'ma garna sakchu, kr̥paya?)
  • 제 보증금 돌려받을 수 있나요?(je bojeung-geum dollyeobad-eul su issnayo?)
Can you call a taxi for me?
  • के तपाईं मेरो लागि ट्याक्सी बोलाउन सक्नुहुन्छ?(Ke tapa'im mero lagi tyaksi bola'una saknuhuncha?)
  • 택시 불러주실 수 있나요?(taegsi bulleojusil su issnayo?)

Key Features of Our Translation Tool

  • Nepali sentences and phrases will be translated into Korean meanings.

    For example, typing:
    "एक समय जब भारत, बंगलादेश र पाकिस्तान जस्ता यसको क्षेत्रीय छिमेकीहरु ब्रिटिश द्वारा उपनिवेश थियो, नेपाल एक स्वतन्त्र र सार्वभौम देश को रूप मा ब्रिटिश संग बलियो कूटनीतिक सम्बन्ध को आनन्द उठाईयो।" will be translated into "인도, 방글라데시, 파키스탄과 같은 이웃 국가들이 영국의 식민 통치를 받던 시기에 네팔은 영국과의 강력한 외교 관계를 독립 주권 국가로 누렸습니다."
  • Use our translator tool as Nepali to Korean dictionary.

    For instance:
    "माया" meaning in Korean will be "애정"
    "सुन्दर" meaning in Korean will be "아름다운"
  • Click the Share button () to send your translated Korean text via WhatsApp, Facebook, Twitter, LinkedIn, and Email.
  • Powered by Google.
  • High accuracy rate.
  • Instant online translation.
  • Translate up to 5,000 characters per request.
  • Unlimited translations available.
  • Get translated text in Unicode fonts, allowing you to easily copy and paste it anywhere on the Web or into desktop applications.
  • Best of all, this translation tool is FREE!

About Our Translation Tool


Nepali to Korean Translator (FAQs)

Sambhu Raj SinghSambhu Raj Singh · LinkedIn · GitHub · Npm

Last Updated On: